Pregunta:
¿Cómo se escribe, cambiarse o camviarse?
Respuesta:
Tras analizar un millón de textos, se ha averiguado que la palabra cambiarse aparece un 100% frente al 0% de la palabra camviarse. Tras el análisis, se puede concluir que la palabra con mayor probabilidad de acierto es cambiarse ya que la palabra camviarse aparece en menos textos, por lo tanto es posible que tenga una falta de ortografía.
Textos reales con la palabra "cambiarse"
... volvió a bailar al ritmo que marcó la divisa nipona, que hoy mantuvo su caída, lo que supone un benefició para las grandes exportadoras del país, para cambiarse en la banda alta de los 97 yenes con ...
... propietarios Otra de las conclusiones del estudio es que un 55% (diez puntos más que hace un año) de quienes comprarían casa ya tiene una en propiedad y desean cambiarse a una más grandes. Sólo un ...
... el mono "¡estoy que reviento todo!", desde luego no le falta humor. Muchos fans de Belén estuvieron en la inauguración, y pudieron ver como Belén animaba a cambiarse a esta operadora; muchos gritos se ...
... forman parte de las soluciones a muchos de los problemas de los andaluces. -¿Una falta? -¿Mía? La impaciencia. Tendré que modular bien que las cosas no pueden cambiarse inmediatamente y quizá en la ...
... los carriles, instaladas una al comienzo y otra al final del tramo a vigilar. En este tipo de radares todos los sensores están interconectados, de modo que no sirve de nada cambiarse de carril, ni frenar justo antes de ...
... nuevos abonados con los que vaya a contar la próxima temporada. Los requisitos del ente internacional así lo requieren. Incluso algunos socios se verán obligados a cambiarse de ubicación en Anoeta en los ...
... tu blog, tu página web, un foro, etc...El canadiense Xavier Dolan estrena su tercera película, una historia de amor entre Lauren, un profesor de literatura que decide cambiarse de sexo, y su novia Fred. Escucha el ...
... forzado. Estuvo muy porfión con su lote, en particular con el tercero que reventó de un estoconazo de oreja. Practicó en ambos la llamada 'luquesina' al cambiarse de manos simultáneamente, por la ...
... regrese la actividad cultural de otoño ya estará todo acabado y, además, confirma que las obras también beneficiarán al hall de entrada al cambiarse el suelo así como las puertas de ...
... más, los impagos de los chicos de Cebrián pueden provocar que los abonados a las distintas plataformas televisivas no sepan si tienen que permanecer en la que tienen o cambiarse a otra. En esta ocasión ...
... significado gritando: "¡No nos disparéis, que somos hermanos! ". Alguien que tenía al lado cayó herido y, como se llenó de sangre al socorrerlo, hubo de cambiarse de ropa para que no le delatase. Al ...
Textos reales con la palabra "camviarse"
No hemos encontrado textos relevantes, vuelve a intentarlo en unos días.
Continuamos rastreando la red en busca de información.
Otras palabras
- pubis o puvis
- derrumbó o derrumvó
- implacable o implacavle
- sobrepasa o sovrepasa
- simboliza o simvoliza
- abstuvieron o avstuvieron
- borisov o vorisov
- westbrook o westvrook
- aceptables o aceptavles
- debiendo o deviendo
- xàbia o xàvia
- gabino o gavino
- cubo o cuvo
- brandon o vrandon
- encubrimiento o encuvrimiento
- batacazo o vatacazo
- bautizó o vautizó
- sobrado o sovrado
- barbosa o varvosa
- abordados o avordados
- gestionaba o gestionava
- miraba o mirava
- destacaban o destacavan
- siembra o siemvra
- comparables o comparavles
- memorable o memoravle
- villasboas o villasvoas
- irrepetible o irrepetivle
- sabedor o savedor
- hambruna o hamvruna
- habib o haviv
- precisaba o precisava
- problemáticas o provlemáticas
- cubrirán o cuvrirán
- rubi o ruvi
- cambiante o camviante
- descalabro o descalavro
- afrontaba o afrontava
- percibieron o percivieron
- gobernados o governados
- embarcar o emvarcar
- embestida o emvestida
- embestidas o emvestidas
- edimburgo o edimvurgo
- trueba o trueva
- cruzaba o cruzava
- nochebuena o nochevuena
- zuckerberg o zuckerverg
- corroborar o corrovorar
- caballería o cavallería
- buscadores o vuscadores
- cantaba o cantava
- relataba o relatava
- rubín o ruvín
- formidable o formidavle
- spielberg o spielverg
- wolfsburgo o wolfsvurgo
- autobombas o autovomvas
- entrenaba o entrenava
- prejubilados o prejuvilados
- umbría o umvría
- albaceteño o alvaceteño
- blusens o vlusens
- barreiros o varreiros
- aguardaban o aguardavan
- tablets o tavlets
- debilitado o devilitado
- rehabilitado o rehavilitado
- reubicación o reuvicación
- comba o comva
- abordada o avordada
- bis o vis
- rajatabla o rajatavla
- buonanotte o vuonanotte
- usaban o usavan
- libias o livias
- doblado o dovlado
- barricadas o varricadas
- urban o urvan